The Right to Be Lazy / Το δικαίωμα στην τεμπελιά
A strange delusion possesses the working classes of the nations where capitalist civilization holds its sway. This delusion drags in its train the individual and social woes which for two centuries have tortured sad humanity. This delusion is the love of work, the furious passion for work, pushed even to the exhaustion of the vital force of the individual and his progeny. Instead of opposing this mental aberration, the priests, the economists and the moralists have cast a sacred halo over work. Blind and finite men, they have wished to be wiser than their God; weak and contemptible men, they have presumed to rehabilitate what their God had cursed. I, who do not profess to be a Christian, an economist or a moralist, I appeal from their judgement to that of their God; from the preachings of their religious, economics or free-thought ethics, to the frightful consequences of work in capitalist society. In capitalist society work is the cause of all intellectual degeneracy, of all organic deformity. Compare the thorough-bred in Rothschild’s stables, served by a retinue of bipeds, with the heavy brute of the Norman farms which plows the earth, carts the manure, hauls the crops. Look at the noble savage whom the missionaries of trade and the traders of religion have not yet corrupted with Christianity, syphilis and the dogma of work, and then look at our miserable slaves of machines. When, in our civilized Europe, we would find a trace of the native beauty of man, we must go seek it in the nations where economic prejudices have not yet uprooted the hatred of work. Spain, which, alas, is degenerating, may still boast of possessing fewer factories than we have of prisons and barracks; but the artist rejoices in his admiration of the hardy Andalusian, brown as his native chestnuts, straight and flexible as a steel rod; and the heart leaps at hearing the beggar, superbly draped in his ragged capa, parleying on terms of equality with the duke of Ossuna. For the Spaniard, in whom the primitive animal has not been atrophied, work is the worst sort of slavery. The Greeks in their era of greatness had only contempt for work: their slaves alone were permitted to labor: the free man knew only exercises for the body and mind. And so it was in this era that men like Aristotle, Phidias, Aristophanes moved and breathed among the people; it was the time when a handful of heroes at Marathon crushed the hordes of Asia, soon to be subdued by Alexander. The philosophers of antiquity taught contempt for work, that degradation of the free man, the poets sang of idleness, that gift from the Gods: O Melibae Deus nobis haec otia fecit. Jesus, in his sermon on the Mount, preached idleness: “Consider the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin: and yet I say unto you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.” Jehovah the bearded and angry god, gave his worshipers the supreme example of ideal laziness; after six days of work, he rests for all eternity. On the other hand, what are the races for which work is an organic necessity? The Auvergnians; the Scotch, those Auvergnians of the British Isles; the Galicians, those Auvergnians of Spain; the Pomeranians, those Auvergnians of Germany; the Chinese, those Auvergnians of Asia. In our society, which are the classes that love work for work’s sake? The peasant proprietors, the little shop-keepers; the former bent double over their fields, the latter crouched in their shops, burrow like the mole in his subterranean passage and never stand up to look at nature leisurely. And meanwhile the proletariat, the great class embracing all the producers of civilized nations, the class which in freeing itself will free humanity from servile toil and will make of the human animal a free being,—the proletariat, betraying its instincts, despising its historic mission, has let itself be perverted by the dogma of work. Rude and terrible has been its punishment.
Ένα εμβληματικό βιβλίο, ένα μανιφέστο για το τι σημαίνει ανθρώπινη ζωή. Μια από τις πλέον εμπνευσμένες επιθέσεις στην έννοια της εργασιακής ηθικής.
«Στην καπιταλιστική κοινωνία, η εργασία είναι η αιτία κάθε πνευματικού εκφυλισμού και κάθε σωματικής παραμόρφωσης […] Το προλεταριάτο, η μεγάλη τάξη που περιλαμβάνει όλους τους παραγωγούς των πολιτισμένων εθνών, η τάξη που, απελευθερώνοντας τον εαυτό της, θα απελευθερώσει την ανθρωπότητα από τη δουλική εργασία και θα καταστήσει το ανθρώπινο ζώο ελεύθερο ον, το προλεταριάτο ακριβώς αφέθηκε να διαφθαρθεί από το δόγμα της εργασίας, προδίδοντας τα ένστικτά του και αγνοώντας την ιστορική του αποστολή. Σκληρή και τρομερή υπήρξε η τιμωρία του. Όλες οι ατομικές και κοινωνικές δυστυχίες γεννήθηκαν από το δικό του πάθος για την εργασία».
Πολ Λαφάργκ
Out of stock
€8.80
Weight | 0.555 kg |
---|---|
Author(s) | Paul Lafargue |
ISBN | 9786180306644 |
ISBN-10 | 6180306648 |
Year | |
Language(s) | |
Original Title | Le Droit à la paresse |
Translator(s) | Giannis Kaukias |
Pages | 96 |
Dimensions | |
Cover |
You may also like…
-
BOOKS, Books in Greek, Essays, Greek Non Fiction, Greeks in Britain, Nikos Dimou, Society, Politics & Philosophy
On the Unhappiness of Being Greek / Η δυστυχία του να είσαι Έλληνας
BOOKS, Books in Greek, Essays, Greek Non Fiction, Greeks in Britain, Nikos Dimou, Society, Politics & PhilosophyOn the Unhappiness of Being Greek / Η δυστυχία του να είσαι Έλληνας
GREEK LANGUAGE BOOK
If Noam Chomsky and Gore Vidal have a Greek analogue, it is Nikos Dimou, one of the most fertile minds of his generation. This book is a series of 193 mostly brief, often cutting and at times satirical aphorisms about Greece and Greeks. In the postscript, Dimou writes: I have tried, simply, to articulate my observations in such a way so that serious people will find them to be serious, while less serious ones will find them less serious. I am now tortured by the possibility that the exact opposite will occur. First published in 1975, this book has earned Dimou the label anti-Hellene, and he came to be known as a gadfly at best and a traitor at worst.. While he is at times viciously blunt, and while many of his observations are clearly debatable, Dimou always exudes a love for Greece in his text, a love more pure, many readers have observed, than that of the most ardent (self-proclaimed) patriots.32η έκδοση. Από το 1975 ανατυπώνεται συνέχεια. Κυκλοφορεί παγκόσμια σε 8 γλώσσες.
«Ένα βιβλίο µυθικό». Mercedes Arancibia, Periodistas en Espan~ol, Ισπανία
«Ένας Φειδίας του ύφους!» Christophe Ono-dit-Biot, Le Point, Γαλλία
«Μία αποκάλυψη!» Norbert Mayer, Die Presse, Γερµανία
«Οι διάσηµοι αφορισµοί του Δήµου… έχουν αποκτήσει κύρος θεσµού». Manuel Gogos, Neue Zurcher Zeitung, Ελβετία
«Η μεγαλύτερη δυστυχία του Δήμου είναι ότι αυτόν, τον ένθερμο πατριώτη, δεν τον άκουσε κανείς». Berthold Seewald, Die Welt
«… ένας προικισμένος άνθρωπος, έξυπνος, παρατηρητικός, σπινθηροβόλος». Αλέξανδρος Κοτζιάς, H Καθημερινή
«… έχει γίνει κλασικό. Πικρό κείμενο αυτογνωσίας, έθεσε με τον δικό του σαρκαστικό τρόπο το θέμα της νεοελληνικής ταυτότητας. […] Ένα πραγματικά πατριωτικό βιβλίο». Αλέξανδρος Στεργιόπουλος, Ελευθεροτυπία, Βιβλιοθήκη
«Ο εξυπνότερος συγγραφέας μας μετά τον Ροΐδη;» Γ. Π. Σαββίδης, Τα Νέα
«… είναι από τα βιβλία εκείνα που σου δίνουν το αντιφατικό συναίσθηµα µιας θλιβερής ικανοποίησης: ικανοποίησης γιατί είναι ένα βιβλίο γραµµένο µε τέχνη, που προσφέρει αναγνωστική ευχαρίστηση. Θλιβερής, γιατί το περιεχόµενό του κάθε άλλο µπορεί παρά να ευχαριστεί. […] τριάντα οκτώ χρόνια µετά την έκδοσή του, παραµένει, δυστυχώς, επίκαιρο». Νάσος Βαγενάς, Νέα Ευθύνη
ISBN 9789601654218
PAGES 104SKU: 9789601654218